Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Salome Alexandra and the Final Redaction of Psalms

Abstract

Die Versanfänge von Psalm 2 bilden ein Akrostichon: ליני אשתו ענ[ו] ‘Für Yannai einerseits und seine Frau andererseits, ein Pharisäer’. Durch das Akrostichon, das auf eine redaktionelle Bearbeitung des Psalms zwischen 76 und 67 v.u.Z. zurückgeht, werden die negativ konnotierten Herrschergestalten des Textes Yannai, die positiven seiner Witwe und Nachfolgerin Salome Alexandra zugeordnet. Die Betrachtung der Buchredaktionen des Psalters sowie literatursoziologische Überlegungen legen es gemäß der These dieses Beitrags nahe, dass der Psalter als ‘Gebetbuch und Katechismus der Anawim/Pharisäer’ unter dieser Königin abschliessend redigiert und in den Lesekanon des Zweiten Tempels aufgenommen wurde.

PDF